Luskell va bag war gribell an dour
Dispak da ouel a red
Luskell bepred 'raok an avel flour
Sent ouzh ar stur bepred


A-dal ar beure betek an noz
Pesketa eo va lod
Kuitaet am eus va ziig kloz
Kluchet e-tal an noz

Arnev oa bet, gleb-teil e oan
Kounnaret oa ar mor
Me ne ran van, ret eo kaout poan
Trec'h omp d'an avel-vor

Bremañ eo brav, seder ez on
Gwenn-erc'h e nij ar spoum
Beg lemm va bag e sko en don
Kaset on dreist ar c'houmm

Setu an heol o vont da guzh
Pesket e-leizh am eus
Tro-war-dro din, bezhinoù druz
Va bag o zrec'h hep reuz

Paroles : Kerlann, air traditionnel écossais, "The skye boat song"


Le sujet

Une chanson de marin : "berce ma barque sur la crête des vagues, déploie vite tes voiles ; berce toujours sous la caresse du vent, obéis toujours au gouvernail"


Source

"Kanom", recueil par Roger Abjean. Fourni par Erwann Faou, de Rennes