Kemeromp an hent trez, rak 'mañ-eñ ar berrañ
Kemeromp an hent trez, rak 'mañ-eñ ar berrañ
Kemeromp an hent trez, rak 'mañ-eñ ar berrañ
Deomp da glask va mestrez, an hini a garan


Dre al lannoù o kouevrata
Pe ker lies em eus redet (bis)
Me 'grede jiboesat ar gad
Va c'halon a zo bet tapet
Me 'grede jiboesat ar gad
Va c'halon a zo bet tapet
Iou iou iou ! iou iou iou !
Iou iou iou ! iou iou iou !

Ha da-c'houde, en devalenn
Cheminal va dous a welan
En-dro dezhañ ur vogedenn :
Em c'halon-me emañ an tan

Ha da-c'houde, kent gouloù-deiz
Me 'gred klevet ur sonenn gaer
Sonenn ken dous ar garantez :
Em c'halon emañ ar soner

Ha da c'houde e va huñvre
Me 'wel o kreskiñ ur rozenn
Warnezhi bleun kaer 'vel an deiz :
Em c'halon emañ he gwrizienn

An durzhunell e-pad an noz
War ar bar he deus huanadet
N'ez eus na kousket na repos
A pa garer hep bout karet

Setu perak, dre an hent trez,
Er mintin-mañ, deomp a-vandenn
Ha kent an noz ar gad laerez
E vo louiet em c'houivratenn


Le sujet

En braconnant sur la lande, je pensais attraper un lièvre, mais c'est mon coeur qui a été attrapé

Je crois entendre une chanson, le chanteur est dans mon coeur ; je vois une rose en rêve, sa racine est dans mon coeur. Mais j'aime sans être aimé ; alors, prenons le passage et avant la nuit, le lièvre sera pris dans mes collets


Source

"Kanomp uhel", édité par Kendalc'h en 1957. Cette chanson n'a pas été reprise dans le recueil du même nom publié par Coop Breizh et toujours disponible