1
Ha c'hwi paotrig an douar nevez
Ladirala, ladirala
Ha c'hwi paotrig an douar nevez
Hag aes eo deoc'h-hu bout aze ?

2
Gwelloc'h e ve deoc'h-hu taol evezh
Ladirala, ladirala
Gwelloc'h e ve deoc'h-hu taol evezh
Ha kaout plac'h yaouank 'n ho kostez

3
Mard ema˝ ho c'hoant en da˝s, Ladirala...
Ha bout ema˝ en asura˝s

4 (comme le 3Ŕ couplet)
Taol an dorn diwar he fenn
Ha cha˝ch ane'i kreiz an dachenn

5 (comme le 3Ŕ)
Setu aze 'ma˝ degoue'et
An daou zen joli da welet

6 (1er)
Daou zen joli ha daou zen ge
Ha plumachenno¨ deus o sae

7 (3Ŕ)
Plumachenno¨ deus o zog
Un da zre˝v hag un d'hoc'h raok

8 (3)
Un da c'hog hag un da yar
Hag ur c'hozh traig da glujar

9 (1)
Presnestro¨ kroaz war ar c'hreisteiz
Hag int zigor pa sav an deiz

10 (3)
Int zigor pa sav an deiz
Kenkoulz an eil 'vit egile

11 (3)
Tro an heol ar prenestr bras
Ha c'hwi paotr yaouank it d'ho plas


Le sujet

Et vous, jeune homme de l'aire neuve, vous sentez-vous bien ici ?

Vous feriez mieux de prendre garde, et d'avoir une jeune fille Ó vos c˘tÚs

Ronde populaire de Tregunc


Source

Chants populaires bretons du Pays de Cornouailles, recueil de H. Guillerm, paru en 1905