O ma bro gaer a Vreizh-Izel
Ma c'harantez wirion
Davedout pa daolan ur sell
Trid em c'hreiz ma c'halon

Sed du-hont ar mor glas-glizin
Warnañ gouelioù gwenn-kann
Ouzh an aod ar wagenn lirzhin
A darzh en ur ganañ

En gwir out-te, perlezenn Vreizh,
Ma mamm-vro Landreger
Gant traoniennoù glas en ez leizh
Ha trevajoù seder

Pelloc'h emañ bro-Leoniz
Bro an tourioù uhel
Savet war gant ha kant iliz
Tro da "Gastell santel"

En Kernev na brav eo bevañ
En aer skañv ar menez
Pep tra seblant seder ha glan
Pa ve'er tostoc'h d'an Neñv

Ha, dreist-holl, pezh ra din tridal
Eo kavout tro-war-dro
Roudoù tud an amzer gwechall
O deus savet ma bro

Sed a-hont ur chapelig koant
Kuzhet er c'hlazenenn
Eno veve gwechall ur sant
Eno 'rae e bedenn

Deut e oa gant hon zadoù kozh
Eus hon mamm-vro tramor
O tec'hel dirak Yann ar Saoz
Tiskennjont en Arvor

N'anveet ket en Plourivo
Traonienn don Ar C'hwiled ?
Eno kleze dir hon zadoù
Ledas an Normaned

Klevet, en mene'ioù Kernev
An tad kozh 'tisplegañ
Penaos harpas ar Vro, ar Feiz,
E dad a oa Chouan

War ho roudoù, gwir Vretoned,
Ouie difenn ho pro
Ni fell dimp mont ha, mar re bet,
Skuilhañ hon gwad d'hon zro

Sent ho peus savet er gloar
Evel ur Vreizh nevez
Grit ma skeudo Breizh an douar
Hoc'h hini zo en Neñv !



Le sujet

O ma belle patrie de Basse-Bretagne, mon amour sincère, sur toi quand je jette un regard, mon coeur tressaille dans ma poitrine

Chanson du "barde" Abhervé 


Source

Extrait du "Levr kanaouennou brezonek evit ar yaouankiz" (Chansons bretonnes pour la jeunesse), recueil de Taldir (François Jaffrenou). Première édition en 1900, réédité en 1942 chez Lafolye Frères et J. de Lamarzelle, imprimeurs-éditeurs à Vannes