Ken sot e kavan 'n den yaouank
A soñj da zimeziñ, o
A soñj da zimeziñ
Gant ur femelenn goant, o
Ma 'n ve sur anezhi
} (bis)

Rak evidon-me m'eus karet
Tamm ebet nen don bet gwell, o
Me zo bet re fidel, o
Hag ez an da vervel

Konsolit me Brec'hedig
Rak ez an da vervel, o
"Peseurt koñsolañsoù, o
Am eus da reiñ dit ?

N'on ket me ho kwir vignonez
An hini zo fidel dit, o
Kerzh da wel' da vestrez, o
Ha goulenn ganti da zimi"

Bet on bet d'her goulenn ganti
Ha lâret he deus din, o
"N'eo ket va santimant, o
Ar bloaz-mañ da zimi

Me ne c'hellan ket dimeziñ
Hep avi va mamm, o
Hep avi va zad, o
Hep avi ma c'hoar

- Ho tad zo va mignon fidel
Sur 'walc'h e vo kontant, o
Va dous Brec'hedig koant, o
'Vin-me ho servijer

- Etre ho ti ha va hini
Eo savet daou voked, o
Unan anezho a ra mat, o
Hag an all ne ra ket

Va boked 'n hini a ra mat
Hag hoc'h hini ne ra ket, o
An traoù-se a ziskouez, o
Penaos n'emp garomp ket"

Setu penaos me m'eus karet
Tamm 'bet nen don bet gwell, o
Me zo bet re fidel, o
Hag ez an da vervel


Le sujet

J'ai aimé, et je ne m'en suis pas mieux trouvé ; j'ai été trop fidèle, et maintenant je vais mourir

J'aimais Brec'hedig, je suis allé la demander en mariage, et elle a refusé

Paroles très proches de celles de Margaritig

 


Source

Paroles et musique recueillies à Seglian

Figure dans "Yaouankiz a gan, 15 chants bretons harmonisés", par Polig Monjarret, publié par la revue Kendalc'h dans les années 30