I
Ann aotro 'r c'hont hag he briet
Iaouankik mad 'zo dimezet;

Unan daouzek, un-all trizek.
A-benn nao miz gwillioudet.

'N aotro ar c'hont a c'houlenne
Euz he briet, un deiz a oe:

- Ma friet, d'in-me lavaret
Petra digan-in c'hoantaët?-

- Un tam kig glujar pe kig gad
A c'houlennann, dimeus ar c'hoad.

An aotro 'r c'hont, p'hen euz klewet,
En he fuzul ez eo krôget ;

En he fuzul ez eo krôget,
Da ober ur bale eo et.

E-bars ar c'hoad p'eo antreet,
Kornandonez gant-han digwet:

- Deiz-mad d'ac'h-c'hui, aotro ar c'hont,
Me oa pell-zo 'klask ho rankontr;

Brema p'am euz ho rankontret,
Eureuji d'in-me a renkfet. -

- Eureuji d'ac'h-c'hui na rinn ket,
Rag me 'zo newez-dimezet;

Rag me 'zo newez-dimezet,
Ma groeg 'n noz-ma gwillioudet.-

- Daoust d'ac'h pe verwell 'dann tri de,
Pe chomm seiz bloas war ho kwele;

Merwell endann ann tri de-man,
Pe chomm seiz bloas war h' kwele klan.-

- Gwell ganin merwell 'dann tri de,
'Wit chomm seiz bloas war ma gwele;

Rag ma groegik a zo iaouank'
'Defe ganin kalz nec'hamant. -

II
Ann aotro ar c'hont a lare
D'he vamm, er ger pa arrue:

- Ma mamm 'gret-c'hui me gwele d'inn,
Bikenn an-ez-han na zavinn ! -

- Ma mab ker' d'in-me lavaret'
Petra gant-oc'h 'zo arruet ?-

- O chaseal er c'hoad on bet,
Ur Gornandonez 'zo digwet,

Hag a deuz d'in-me lavaret
Eureuji d'ez-hi vije red. -

- Ma mabik, d'in-me lavaret
Petra dez-hi 'c'h euz respontet ?-

-Hag am euz d'ez-hi respontet:
Eureuji d'ec'h me na rinn ket,

Rag me zo newez-dimezet,
Ma groeg 'n noz-ma gwillioudet.

'R Gornandonez, pa deuz klewet,
D'in-me neuze deuz lavaret: -

- Daoust d'ac'h pe verwell 'dann tri de,
Pe seiz vloas klanv war ho kwele.-

- Gwell ganin merwell 'dann tri de,
'Wit chomm seiz bloas war ma gwele,

Rag ma groegik a zo iaouank
Defe ganin kalz nec'hamant.-

Ma mammik paour, mar am c'haret,
Euz ma friet n'anzavfet ket;

Euz ma friet n'anzavfet ket,
Ken 'vo euz hi gwele savet.

III
Itron ar c'ront a c'houlenne
Digant hi mam-gaer en de-se:

- A zo gant ma friet digwet,
Pa na deu-han ket d'am gwelet?-

-Da chaseal d'ar c'hoad eo et,
Er ger n'eo ket c'hoas arruet;

Et eo da chaseal d'ar c'hoad,
Da glask d'ac'h un draïk bennag. -

Itron ar c'hont a c'houlenne,
Euz hi mitijenn en deiz-se:

- Ma mitijenn, d'in-me laret,
Gant ar mewelienn 'zo digwet '

Petra gant-ez a zo digwet,
Na ma oelont-hi ken dourek?-

- O touran ar c'hezek int bet,
Ar marc'h gwella ho deuz beuzet. -

- Laret d'ez-he na oelfont ket'
Pa vinn iac'h, re all 'vo prenet.-

Itron ar c'hont a c'houlenne
Euz hi mitijenn en deiz se:

- Ma mitijenn d'in-me laret'
Petra ganac'h 'zo c'hoarvezet ?

Petra 'zo ganac'h c'hoarvezet
Na ma oelet-c'hui ken dourek,-

- O kanna 'r c'houez ez omp bet,
Linseliou gant ann dour 'zo et. -

-Ma mitijenn, na oelet ket,
Pa vinn iac'h, re-all 'vezo gret.-

Itron ar c'hont a c'houlenne
Euz hi mitijenn en deiz-se:

- Petra 'zo newez en ti-ma,
Ma 'ma 'r veleïen o kana ?-

- Ur paour a oa ama lojet,
Hag a zo en noz-ma marwet ;

Hag a zo en noz-ma marwet,
Ha fete 'vezo douaret.-

Itron ar c'hont a c'houlenne
Digant hi mam-gaer en deiz-se:

- Pere dillad a wiskinn-me
'Wit monet d'ann iliz, f'ete?-

-'Ma gant 'r groagez iaouank ar c'hiz
Em wiska 'n du d'vont d'ann iliz.-

Itron ar c'hont a c'houlenne
Bars ann iliz pa arrue:

- Piou zo 'dann ma skabel douaret,
Ann douar ,zo newez mesket?-

- Beta-henn am euz d'ac'h kuzet,
Hen ober pelloc'h n'hellan ket:

Hen ober pelloc'h n'hellan ket:
Ho priet ,zo ase douaret!-

Itron ar c'hont pa deuz klewet,
Raktal d'ann douar 'zo zemplet;

Raktal d'ann douar 'z eo zemplet,
Ha war al lec'h ez e marwet!



Le sujet

Même sujet que Aotrou Nann hag ar Gorrigan, du Barzaz Breiz

 


Source

Musique dans "Musiques bretonnes", de Maurice Duhamel

Paroles extraites des "Gwerziou Breiz-Izel", de François-Marie Luzel, publié en 1868
Luzel a recueilli les paroles de cette version auprès du "mendiant aveugle" Garandel, surnommé "Compagnon-l'Aveugle" ; Duhamel a reçu de la part de F. Vallée une transcription réalisée par l'abbé Besco, recteur de Lanrivain


Luzel donne trois versions des paroles de "An Aotrou ar C'hont", et Duhamel donne quatre versions pour la musique, sans indiquer à quelle version du texte chaque musique se rapporte. J'ai assemblé les versions qui me semblent aller le mieux ensemble, mais les paroles données par Duhamel pour cette version ne sont pas exactement celles du premier vers donné par Luzel...